dmu3tem wrote:The translations don't have anything to do with the conferences of bishops requesting permission to use them
I am probably being very dim, but I do not understand this. For me - and any other composer/arranger - the key question is who holds the copyright. My understanding is that the same situation will apply to these new translations as to current ones. That is the copyright will be held either by The Grail, ICEL or some other body and if we wish to compose or arrange new musical settings for these then - if we stick to the strict letter of the law - before we make multiple copies, we have to get permission to use the text. In addition I understand that there will be published a body of approved musical settings and that any other musical settings will have to be approved by some central musical committee.
Is this correct?
My understanding is that the publisher of Grail IV will be GIA. That means that for congregational copies anyone with a Calamus licence will be covered. You'd have to ask them about making copies for choir use, but in practice copyright holders are not too bothered by people writing their own settings of texts and reproducing them for private use. It's when they start publishing them that things change.
The new Missal texts will be copyrighted to ICEL. Similarly, I don't think making your own copies for private use will be a problem, but any publisher who takes on your music will need to get a contract for that usage with ICEL. If that publisher is one covered by the Calamus scheme, you'll be covered for congregational copies.
The body of approved musical settings is still an open question awaiting resolution. But whatever happens, this corpus of musical settings will be in the nature of a small core repertoire of music which everyone is expected to know. It certainly won't be a list of the only things you can use.