Peter Jones wrote: A selective approach within the texts of the antiphons themselves is needed. For example - Third Sunday of Lent:
The sparrow finds a home,
and the swallow a nest for her young:
by your altars, O Lord of hosts, my King and my God.
Blessed are they who dwell in your house,
for ever singing your praise.
No one in an assembly, on the move in a Communion Procession, is going to commit all that text to memory and sing it whilst approaching the sacrament
How true! - those who selected the texts seem to have lost sight of the objective. Many years ago, happily unhindered by any knowledge of what I was supposed to be doing I lit upon that rather beautiful text (in its "old" form of course) and wrote a rather sugary mini-motet for solo voice and organ obligato. Where ignorance is bliss . . . . !
Subsequently, having in the interim failed to persuade the assembly to sing anything at all while processing, I fell back to writing simple choral settings of the Antiphons in the missal before discovering that they too were "wrong". Now I am hoping to write simple responses accessible to the processing assembly (which will doubtless turn out to be "formulaic" but I hope not "boring") with interesting verses for the choir - which is where I came in several posts ago. All I need now (!) is the texts of the verses.
(As an aside, those who chose the texts of the Gospel Acclamations also lost sight of their objective from time to time, notably with that for the recently celebrated feast of Mary the Mother of God;
"At various times in the past, and in various different ways, God spoke to our ancestors through the prophets; but in our own time, the last days, He has spoken to us through his Son."
. . which is more of a lecture than an acclamation! )
Q