John Ainslie wrote:Calum Cille wrote: If each note of the note pairs c-b and a-b is interpreted as half the duration of the other notes, no syllable is given more rhythmic weight than any other.
...but that is precisely what is at stake here. English has a complex and subtle rhythm of accentuation, which must be respected. In the case of simple syllabic chant, is the text to be adorned by the music, or the music to govern, even straitjacket the text?
Stressing unstressed syllables in English metrical song has a very ancient lineage.
Thu ert icumen of heghe kunne,
Of David the riche king;
Nis non maiden under sunne
The mei beo thin even
ing,
Ne that swo derne lovighe kunne
Ne non swo swete of alle thing;
Thi love us brouchte eche wunne:
Ihered ibeo thu, swete thing.
O soldier, o soldier, will you marry me?
O no, my sweet lady that never can be.
For I've got a wife at home in my own coun
try,
Two wives and the army's too many for me.
For Christ is born of Ma
ryAnd gathered all above
While mortals sleep, the angels keep
Their watch of wondering love
O morning stars toge
therProclaim the holy birth
And praises sing to God the King
And Peace to men on earth
However, I'm not even proposing that. The kind of rhythm used for communal Christian chant elsewhere in the Mediterranean, which I propose here, has a very similar feel to the music for the following line, only switching between duple and triple.
Ooooo liiiiiiitllllllle toooowwwwwwn ooooooof Beeeeethleeeeehem.
The third, fifth, seventh and eighth syllables would not normally hold the main stress of the word and their pronunciation would not impose any great discomfort on the average parishioner. Your theory suggests that a clear 'of' is inappropriate as its vowel would most often be neutralised in speech. Ordinary people seldom complain that the stresses of this line, or that holding syllables such as '-tllllllllle' or '-leeeeeee-', are uncomfortable or odd; only those with restricted ideas of beauty would feel that this was undesirable straitjacketing. The reality is quite the contrary. I seem to remember someone criticising people for shortening the '-hem'. Lengthening an unstressed syllable is seldom remarked upon as sounding unnatural in English, eg, "IIIIIIII'm forever blooooooowwwwwwing bubbllllllllllles" or "Daaaaaaaisyyyyyyyyy, Daaaaaaaaisyyyyyyyy" or even "and it's noooooo, naaaaaaay, neverrrrrrrrrrrrrr".
Latin chant melodies, sung with proportional measure, are entirely compatible in nature with musico-linguistic practices relating to English song which go back hundreds of years and which have for generations been considered perfectly acceptable by the ordinary practitioner.